Chiamate ricevute al di fuori del periodo di copertura saranno confermate il giorno di copertura successivo e il servizio sarà erogato entro il giorno di copertura successivo.
Calls received outside the coverage window will be acknowledged the next coverage day and serviced within the following coverage data.
Il rimborso viene erogato entro e non oltre 14 giorni dalla ricezione del dispositivo.
The reimbursement will be paid within 14 days after receiving the Felfil Product.
Il saldo viene erogato entro 3 giorni dall’avvenuto pagamento della fattura ceduta.
The balance is settled by the third day after the investor cashes your invoice.
Nel caso sia scelto il rimborso, questo verrà erogato entro il quattordicesimo giorno da quando la spedizione verrà affidata fisicamente al corriere.
In case you chose a refund, this will be disbursed within the fourteenth day after the shipment it will be physically entrusted to the carrier.
Il rimborso sarà erogato entro 14 giorni dal ricevimento del pacco, e sarà accreditato sulla carta di credito o sul conto PayPal del cliente.
Your refund will be issued within 14 days of receipt of your package, by lending credit card or Paypal.
Il finanziamento comunitario di cui all'articolo 1 è erogato entro il limite degli stanziamenti annuali decisi dall'autorità di bilancio.
Community financing referred to in Article 1 shall not exceed the annual appropriations decided by the budgetary authority.
Al momento dell’iscrizione dovrà essere obbligatoriamente pagata una caparra di € 300, 00 per i Milan Junior Camp – formula JUNIOR e DAY; il saldo dovrà essere erogato entro 15 giorni prima della data del turno prescelto.
DOWN PAYMENTS At the moment of enrolment, a down payment of € 300, 00 must be paid. The remainder must be paid no later than 15 days before the date of the selected session.
Un prefinanziamento, pari all’80% dell’ammontare totale del contributo, sarà erogato entro la data di inizio del periodo di mobilità e previa consegna dell’accordo di mobilità.
The payment is made in two instalments, upon delivery of the mobility agreement: the first of 80% will be given within the start date of the traineeship and the remaining on your return after handing in the final documentation.
Il rimborso viene, in genere, erogato entro massimo 10 giorni lavorativi dalla data di ricezione del prodotto restituito, a seconda del metodo di pagamento scelto in origine.
You can expect a refund within a maximum of 10 working days upon us receiving your return, depending on your original payment method.
0.93942594528198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?